-
1 ночь
ноч||ьnokto;по \ночьа́м dumnokte, dum noktoj;всю \ночь напролёт dum tuta nokto;на дворе́ \ночь estas nokto;глухо́й \ночьью en profunda nokto;споко́йной \ночьи! bonan nokton!* * *ж.noche fполя́рная ночь — Noche Polar
бе́лые но́чи — noches blancas
глуха́я ночь — noche cerrada
глубо́кой ночью — en alta noche, a altas horas de la noche, entrada la noche
бессо́нная ночь — noche toledana
проводи́ть ночь без сна — pasar en claro la noche
до по́здней но́чи — hasta muy avanzada la noche
по ноча́м — por la noche, durante la noche, de noche
в ночь под (+ вин. п.) — en la noche de
за́ ночь до (+ род. п.) — la noche antes de
на́ ночь — antes de dormir (de acostarse)
споко́йной (до́брой) но́чи! — ¡buenas noches!
••ночь под Рождество́ — Noche Buena
ты́сяча и одна́ ночь — mil y una noche(s)
Варфоломе́евская ночь — la noche de San Bartolomé
на́ ночь гля́дя разг. — a boca de noche, a las tantas
не к но́чи будь ска́зано, не к но́чи будь помя́нут — no para contarlo (recordarlo) en noche oscura
* * *ж.noche fполя́рная ночь — Noche Polar
бе́лые но́чи — noches blancas
глуха́я ночь — noche cerrada
глубо́кой ночью — en alta noche, a altas horas de la noche, entrada la noche
бессо́нная ночь — noche toledana
проводи́ть ночь без сна — pasar en claro la noche
до по́здней но́чи — hasta muy avanzada la noche
по ноча́м — por la noche, durante la noche, de noche
в ночь под (+ вин. п.) — en la noche de
за́ ночь до (+ род. п.) — la noche antes de
на́ ночь — antes de dormir (de acostarse)
споко́йной (до́брой) но́чи! — ¡buenas noches!
••ночь под Рождество́ — Noche Buena
ты́сяча и одна́ ночь — mil y una noche(s)
Варфоломе́евская ночь — la noche de San Bartolomé
на́ ночь гля́дя разг. — a boca de noche, a las tantas
не к но́чи будь ска́зано, не к но́чи будь помя́нут — no para contarlo (recordarlo) en noche oscura
* * *ngener. noche -
2 тысяча и одна ночь
ngener. mil y una noche (s) -
3 сойти
сойти́1. (спуститься) malsupreniri;2. (уйти, оставить) flanken iri, foriri;\сойти с доро́ги foriri de vojo;3. (о снеге) degeli;4. (за кого-л.) esti prenita por iu;♦ \сойти с ума́ freneziĝi;сойдёт и так разг. ne grave, ĉi tio taŭgas;всё сошло́ благополу́чно ĉio bone trapasis.* * *сов.сойти́ с ле́стницы — bajar (por) la escalera
сойти́ с ло́шади — apearse del caballo
2) на + вин. п. (о ночи, мгле) caer (непр.) vi (sobre)ночь сошла́ на зе́млю — la noche ya había caído sobre la tierra
3) на + вин. п. (о чувстве и т.п.) bajar vi; apoderarse (de); envolver (непр.) vt ( охватить кого-либо)4) ( выйти на остановке) bajar vi, apearseсойти́ с трамва́я, с по́езда — bajar del tranvía, del tren
сойти́ с корабля́ — desembarcar vi
5) (отойти в сторону, соскочить) quitarse, retirarse, apartarseсойти́ с доро́ги — apartarse del camino
сойти́ с ре́льсов — descarrilar vi, descarrillarse
сойти́ с диста́нции спорт. — retirarse de (abandonar) la carrera
6) ( исчезнуть) retirarse, irse (непр.); pelarse (о коже, краске и т.п.); desaparecer (непр.) vi (о румянце, улыбке)вода́ сошла́ — el agua se había retirado
но́готь сошёл — la uña se desprendió
7) разг. ( пройти благополучно) pasar viэ́то сошло́ незаме́ченным — esto ha pasado inadvertido
всё сошло́ как нельзя́ лу́чше — todo salió a pedir de boca, todo resultó a las mil maravillas
сойдёт! — ¡pasará!
и так сойдёт!, сойдёт и так! — ¡así estará bien!
8) за + вин. п. ( быть принятым за кого-либо) pasar vi (por)••сойти́ со сце́ны — retirarse de la escena (de las tablas)
сойти́ с небе́с на зе́млю — bajar del cielo a la tierra
сойти́ в моги́лу — bajar a la tumba
сойти́ с ума́ — volverse loco, perder el juicio
с ума́ сойдёшь!, с ума́ сойти́! разг. — ¡anda!, ¡atiza!, ¡qué barbaridad!, ¡vivir para ver!, ¡habráse visto!
вы с ума́ сошли́! — ¡Ud. está loco!
э́то сошло́ ему́ с рук — de buena se ha librado, quedó impune
с него́ семь пото́в сошло́ — ha sudado la gota gorda
* * *сов.сойти́ с ле́стницы — bajar (por) la escalera
сойти́ с ло́шади — apearse del caballo
2) на + вин. п. (о ночи, мгле) caer (непр.) vi (sobre)ночь сошла́ на зе́млю — la noche ya había caído sobre la tierra
3) на + вин. п. (о чувстве и т.п.) bajar vi; apoderarse (de); envolver (непр.) vt ( охватить кого-либо)4) ( выйти на остановке) bajar vi, apearseсойти́ с трамва́я, с по́езда — bajar del tranvía, del tren
сойти́ с корабля́ — desembarcar vi
5) (отойти в сторону, соскочить) quitarse, retirarse, apartarseсойти́ с доро́ги — apartarse del camino
сойти́ с ре́льсов — descarrilar vi, descarrillarse
сойти́ с диста́нции спорт. — retirarse de (abandonar) la carrera
6) ( исчезнуть) retirarse, irse (непр.); pelarse (о коже, краске и т.п.); desaparecer (непр.) vi (о румянце, улыбке)вода́ сошла́ — el agua se había retirado
но́готь сошёл — la uña se desprendió
7) разг. ( пройти благополучно) pasar viэ́то сошло́ незаме́ченным — esto ha pasado inadvertido
всё сошло́ как нельзя́ лу́чше — todo salió a pedir de boca, todo resultó a las mil maravillas
сойдёт! — ¡pasará!
и так сойдёт!, сойдёт и так! — ¡así estará bien!
8) за + вин. п. ( быть принятым за кого-либо) pasar vi (por)••сойти́ со сце́ны — retirarse de la escena (de las tablas)
сойти́ с небе́с на зе́млю — bajar del cielo a la tierra
сойти́ в моги́лу — bajar a la tumba
сойти́ с ума́ — volverse loco, perder el juicio
с ума́ сойдёшь!, с ума́ сойти́! разг. — ¡anda!, ¡atiza!, ¡qué barbaridad!, ¡vivir para ver!, ¡habráse visto!
вы с ума́ сошли́! — ¡Ud. está loco!
э́то сошло́ ему́ с рук — de buena se ha librado, quedó impune
с него́ семь пото́в сошло́ — ha sudado la gota gorda
* * *v1) gener. (быть принятым за кого-л.) pasar (por), (âñèç) bajar, (èñ÷åçñóáü) retirarse, (î ñî÷è, ìãëå) caer (sobre), (отойти в сторону, соскочить) quitarse, apartarse, apearse (на землю), apoderarse (de), desaparecer (о румянце, улыбке), descender, envolver (охватить кого-л.), irse, pelarse (о коже, краске и т. п.)2) colloq. (пройти благополучно) pasar -
4 сойти
сойти́1. (спуститься) malsupreniri;2. (уйти, оставить) flanken iri, foriri;\сойти с доро́ги foriri de vojo;3. (о снеге) degeli;4. (за кого-л.) esti prenita por iu;♦ \сойти с ума́ freneziĝi;сойдёт и так разг. ne grave, ĉi tio taŭgas;всё сошло́ благополу́чно ĉio bone trapasis.* * *сов.сойти́ с ле́стницы — bajar (por) la escalera
сойти́ с ло́шади — apearse del caballo
2) на + вин. п. (о ночи, мгле) caer (непр.) vi (sobre)ночь сошла́ на зе́млю — la noche ya había caído sobre la tierra
3) на + вин. п. (о чувстве и т.п.) bajar vi; apoderarse (de); envolver (непр.) vt ( охватить кого-либо)4) ( выйти на остановке) bajar vi, apearseсойти́ с трамва́я, с по́езда — bajar del tranvía, del tren
сойти́ с корабля́ — desembarcar vi
5) (отойти в сторону, соскочить) quitarse, retirarse, apartarseсойти́ с доро́ги — apartarse del camino
сойти́ с ре́льсов — descarrilar vi, descarrillarse
сойти́ с диста́нции спорт. — retirarse de (abandonar) la carrera
6) ( исчезнуть) retirarse, irse (непр.); pelarse (о коже, краске и т.п.); desaparecer (непр.) vi (о румянце, улыбке)вода́ сошла́ — el agua se había retirado
но́готь сошёл — la uña se desprendió
7) разг. ( пройти благополучно) pasar viэ́то сошло́ незаме́ченным — esto ha pasado inadvertido
всё сошло́ как нельзя́ лу́чше — todo salió a pedir de boca, todo resultó a las mil maravillas
сойдёт! — ¡pasará!
и так сойдёт!, сойдёт и так! — ¡así estará bien!
8) за + вин. п. ( быть принятым за кого-либо) pasar vi (por)••сойти́ со сце́ны — retirarse de la escena (de las tablas)
сойти́ с небе́с на зе́млю — bajar del cielo a la tierra
сойти́ в моги́лу — bajar a la tumba
сойти́ с ума́ — volverse loco, perder el juicio
с ума́ сойдёшь!, с ума́ сойти́! разг. — ¡anda!, ¡atiza!, ¡qué barbaridad!, ¡vivir para ver!, ¡habráse visto!
вы с ума́ сошли́! — ¡Ud. está loco!
э́то сошло́ ему́ с рук — de buena se ha librado, quedó impune
с него́ семь пото́в сошло́ — ha sudado la gota gorda
* * *1) ( оставить своё место) descendre vi, vt (ê., a.)вы сойдёте на сле́дующей (остано́вке)? — vous descendez à la prochaine?
2) (уйти, оставить) quitter vtсойти́ с доро́ги — quitter le chemin
сойти́ с ре́льсов — dérailler vi
3) ( исчезнуть) disparaître viснег сошёл с поле́й — la neige a disparu des champs
вода́ сошла́ с луго́в — l'eau s'est retirée des prés
4) (о коже, краске и т.п.) s'en aller5) (за кого-либо, за что-либо) разг. passer vi pour qn, pour qchсойти́ за иностра́нца — passer pour un étranger
6) ( оказаться приемлемым) разг. passer viэ́то сошло́ незаме́ченным — cela a passé inaperçu
всё сошло́ как нельзя́ лу́чше — tout s'est passé le mieux du monde
••сойти́ с ума́ — devenir vi (ê.) fou (f folle)
вы с ума́ сошли́! — vous êtes fou!
э́то сошло́ ему́ (с рук) разг. — il s'est tiré d'affaire, il l'a échappé belle, il s'en est tiré à bon compte [kɔ̃t]
не сходя́ с ме́ста — sans bouger
сойти́ со сце́ны — quitter la scène
сойти́ в моги́лу — descendre au tombeau
сойти́ на нет — se réduire à néant ( утратить своё значение)
См. также в других словарях:
Las mil y una noches — Sherezade contando sus historias al Rey Shahriar. Las Mil y Una Noches (en árabe, ألف ليلة وليلة Alf layla wa layla lit. Mil noches y una noche ; en persa, هزار و یک شب, Hazār o yak shab) es una célebre recopilación de cuentos árabes del Oriente… … Wikipedia Español
Las mil noches y una noche — Sherezade contando sus historias al Rey Shahriar. Las mil noches es una obra teatral del escritor Mario Vargas Llosa que está basada en la célebre recopilación de cuentos árabes del mismo nombre. Se representó por primera vez en julio del 2008 en … Wikipedia Español
El hotel de las mil y una estrellas — Saltar a navegación, búsqueda El hotel de las mil y una estrellas Género Musical Presentado por Luis Aguilé País de origen España Duración 60 min. I … Wikipedia Español
Noche del Destino — La Mezquita del Sultan Ahmed, Estambul. Otros nombres Laylat al Qadr o, en pronunciación más clásica, Laylatu l Qadr … Wikipedia Español
Mil cretinos — es una obra que reune cuentos y relatos del escritor Quim Monzó. La versión original en catalán fue publicada el año 2007 en la editorial Quaderns Crema. La traducción al español (Mil cretinos, en la editorial Anagrama) apareció en el 2008. La… … Wikipedia Español
Mil Máscaras — Nacimiento 15 de julio de 1942 … Wikipedia Español
Mil soles espléndidos — Autor Khaled Hosseini Género Novela Idioma español Tra … Wikipedia Español
Noche de rábanos — es una festividad que se celebra cada 23 de diciembre en el corazón de la ciudad mexicana de Oaxaca, esta es una festividad decimonónica que permanece hasta ahora. Los personajes y animales tradicionales del nacimiento mexicano, pero también… … Wikipedia Español
Noche, noche — Género Magazine Presentado por Emilio Aragón País de origen España Duración 180 min. Idioma/s Español Temporadas 1 … Wikipedia Español
Noche de los cuchillos largos — El pueblo no estaba en contra de las actividades de las Sturmabteilung. Sin embargo, en 1934 había una preocupación general sobre el nivel … Wikipedia Español
Noche de los cristales rotos — La noche de los cristales rotos (en alemán: Reichspogromnacht, Reichskristallnacht o Novemberpogrome) o noche de los cristales (en alemán: Kristallnacht) fue un pogromo ocurrido en Alemania y Austria durante la noche del 9 al 10 de noviembre de… … Wikipedia Español